mừng rơn

mừng rơn

Mẹ mừng rơn khi nhận được tin con thi đỗ đại học.

Définition
  1. Adjectif :
    • Très joyeux, ravi, transporté de joie : Exprime un sentiment de bonheur intense et soudain, souvent avec une nuance de soulagement ou de surprise agréable.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Nghe tin con thi đỗ, bố mẹ mừng rơn. (En apprenant que leur enfant avait réussi l'examen, ses parents étaient transportés de joie.)
    • Cả đội bóng mừng rơn khi giành chiến thắng. (Toute l'équipe de football était ravie de remporter la victoire.)
    • Tôi mừng rơn khi tìm thấy chìa khóa đã mất. (J'étais très heureux de retrouver mes clés perdues.)
Utilisation avancée
  • L'adjectif "mừng rơn" est souvent utilisé dans un langage familier ou littéraire pour amplifier l'émotion. Il peut décrire une joie qui se manifeste visiblement.
    • ấy cười mừng rơn khi nhận được quà. (Elle a souri, radieuse, en recevant le cadeau.)
Variantes et mots apparentés
  • Mừng (verbe/adjectif) : se réjouir, être content. C'est la racine du mot.
    • Chúng tôi mừng cho thành công của bạn. (Nous nous réjouissons de votre succès.)
  • Vui mừng (adjectif) : joyeux, heureux. Une variante plus courante et standard.
    • Lễ cưới tràn ngập niềm vui mừng. (Le mariage était rempli de joie.)
Synonymes
  • Ravi : extrêmement content.
  • Enchanté : rempli d'une grande joie.
  • Aux anges : dans un état de bonheur parfait.
Expressions idiomatiques
  • Mừng rơi nước mắt : être si heureux que l'on en pleure (littéralement : "être joyeux au point de laisser tomber des larmes").
    • Gặp lại con sau nhiều năm, cụ mừng rơi nước mắt. (En retrouvant son enfant après de nombreuses années, la vieille dame a pleuré de joie.)